「甘え」文化实质探究 简版
www.psychspace.com心理学空间网心理学空间"v-B%a}8I?

zL+iNk A$_ ppW0
「甘え」文化实质探究
孟俭 西安外事学院外国语学院
《人文高地》
心理学空间'pV;Im;[@0z

\G5GR~f,Xo0

m-P!C#p"U0m f3CP0摘要:「甘え」文化是日语比较发达、表现形式灵活多样、被认为难于翻译成英语、汉语等的文化现象之一。本文以土居健郎在『甘えの构造』一著中对「甘え」语词表达的多级分层为依据,对日语中「甘え」文化的实质进行分析,尝试揭开神秘的「甘え」文化的内在本质

:Q H%]1D+^0心理学空间5WH;L ?+y7t z:t

关键词:「甘え」文化; 「甘え」表达;内在本质

7?nEH f*K [0心理学空间4s8G [2EP5S/e

一、「甘え」的文化概略心理学空间kMVi$^C$@&fX

心理学空间HM"{5iG"G@9v

1、在日本的现状心理学空间ibjxWh!fh:f

心理学空间 g#\S,zh)V%O/@

土居健郎在『甘えの构造』一著中认为「甘え」不仅是理解日本人精神构造,同时也是理解日本社会结构的关键概念。换句话说,「甘え」文化可谓已经渗透到日本人、日本社会的方方面面,成为理解日本人、日本社会不可眺开的文化符号。

/JY)H.|-{Z7?0心理学空间1B dD4CU t%xV

作为地域性特征,「甘え」文化在日本民族、日本社会的表现相对突出、发达,可谓无处不在,有泛滥之势。二战失败后,情况尤其突出。这一点对于以理性见长、崇尚独立自主的欧洲人不易理解,对于同处东亚的中国人也成为一道难题。日本与世界、尤其与东亚各国之间的种种交流障碍、摩痒,其本源便在于日本文化价值认知、取向的独特性、差异性,无法被理解、接纳。本论文通过探讨日语中「甘え」的大量语词表达含义,分析其关联关系,提取「甘え」的文化实质,以便对日本人、日本社会的这一文化现象有更深入的理解。

"MZG v-d0心理学空间lkt7{e

2、共通特征心理学空间+NB6y6b}$j8kE4C$K

心理学空间h4c(I2zT1N B

虽然「甘え」文化在日本表现突出,相关语词发达细腻,可谓无处不在,有泛滥之嫌。但我们依然不能断言「甘え」文化属于日本独有。以人类为代表,「甘え」的心理行为是所有哺乳动物在降生、离开母体之后,继续寻求呵护及营养来源的惯性延续。一般而言,幼体生命离开母体的时间越短、自身越弱小,此依赖心便越,「甘え」的心理情感及基于此上的各种行为便越凸显。随着年岁递增、心智成熟、独立技能的提高,此倾向随之减弱。l此变化过程正如语言中的色彩一样,具有连续渐变性、模糊性。不同民族对其认知及语词命名存在较大差异——即共性之上存在地域民族及个体间差异。心理学空间V/x E)h+}O y6Q

心理学空间G"\!\1y Y Ly2q

二、「甘え」及其相关语词表达

IjDuyX9qZ q0心理学空间r[!aRU b

1. 「甘え」在日语中的基本概念

4]/O*KX-M3Q*B0心理学空间3a_"uA5u_}

「甘え」概念来自动词甘える,该动词在表示‘获利行为·心理’时意思如下:‘亲近、献媚、讨好别人;同时毫不客气地接受别人的亲切、友善’( 『広辞苑』第五版);‘在或许对方同意、原谅的期许下,采取过度的行为’。(『新明解国语辞典』第四版)。心理学空间q,Eo@:VUZt

a"V;l,z(f)] NB0「甘え」是构成这一‘获利'文化现象的中心概念。其含意广泛,关联词语丰富发达,成为日本人语言生活、价值认知、待人接物关系中不可或缺的存在。心理学空间:u[Zd9T+QN!eI

心理学空间5\0]8m4W YF'od8p'F

甘んざる是甘える的近义词,表示‘虽不十分满意、满足,权且也能接受的状态’。甘いかす相当于‘娇惯、放纵’。口语词あまつたなれる,表示‘极度讨好、依赖别人’。动词之外,还有以AはBに甘い句型使用的形容词甘い,其j丘义词甘ちよろい等。此处的甘い表示A对B要求‘不严,放任娇惯’。名词方面,除中心概念「甘え」外,还有甘える行为强烈、过分期待得到别人好意的甘えん坊以あまつたなれ这样的称谓(相当于汉语的‘娇气包’之类) 。心理学空间+m D {8G*U(YB

1Q?v.gaD*EHm02、「甘え」相关语词的表达

*E9?y3~\mDX0

8g6G2sU6A{J\.g0土居健郎在『甘えの构造』中,接着介绍的一组扩展词有:すねる、ひかむ、ひねくれる、炉ロム、ふてくされる、やけくそになる。这组词和「甘え」心理活动关系密切,共同特征是:因无法实现「甘え」而产生的负面扭曲心理。后两者ふてくされる、やけくそになる也可以说是因‘执拗‘‘怄气’等产生的结果。心理学空间j$vYYtAa

Q;h9X2X6V!yi0下一组词是:なのむ、とりいる、こたねる、気かね、ねたかまり、てれる。咋一看似乎和「甘え」文化没有直接关系,实则不然。「なのむ」无非是希望对方允许自己的「甘え」行为;とりいる是通过巧妙取悦对方从而达到自己的目的。换言之,给对方「甘え」的最终目的是为了实现自己的「甘えJ。不过,对于こたねる之人,想要‘委托’或‘讨好’可不是件容易之事。当然,这类人本身也有超常的希望「甘え」的心理,只是因为担心道对方拒绝而无法率直表露。気かね、ねたかまり与此有类似心理。相同,无法直接表达自己的「甘え」。不过原因有所不同, てれる对在别人面前‘撒娇、卖萌’感到难为情。

K9o2bPL` s[s0心理学空间Zs9l;pvRj(wG

三、结语

B is3y5K2t0n0

m \4`[*ho0通过对以甘える为核心的相关动词、甘い形容词以及各词等基本词汇及众多关联词的综合分忻,我们发现「甘え」是实现日本人圆滑顺畅交流所不可或缺的手段。笔者认为「甘え」文化的实质在于‘利用别人的善意通过某种方式行为为己获利’,日语「甘え」文化的特色在于其涵盖面广,包括以下三组语词: 心理学空间jH1F-e Pr

^n].a%rJ!Ey V0yy01、正面积极词:特征是:主体通过‘示弱、卖萌、撒娇、婉求、 嗔怪’等行为讨好获利。

GmR-S#qbQ2g2\[0心理学空间5i#} O/vwvNk~

2、模糊中性词:通过‘执拗、怄气、闹别扭、使性子、死乞白赖’等行为获利。

n b2Y@1W0

V;}6@z)@/S9u03、消极负面词:通过‘记恨、憎恶、使坏、玩弄、盛气凌人、生吞活咽’等极端态度行为获利或补偿「甘え」的缺失。

9GjKB {W0心理学空间4o*gi.Ssq&^e U

像这样,把一个从‘可怜·可爱’,经过‘中间模糊’地带发展到‘可恶·可憎’的多层级文化心理·行为全部装进了「甘え」这个酒瓶。这种无节制的包容、暧昧造就日语「甘え」文化的神秘特色,让其他语言为之惊诧、无奈。心理学空间.x ^8iyJzw L#l;L5A

心理学空间3P7w)JH9N

参考文献

ZP~(^4@8l+w0心理学空间e+W?F3G{t#GWd$O

1、韩立红《日本文化概论》南开大学出版社 2003.12 第七章日本人の「甘え」。心理学空间S8hs:~0~r

6d(RV9Pj0d%R02、土居健郎「甘え」の构造,弘文堂株式会社·港北出版印刷、平成16年2月

0aa$XD0N6XL0心理学空间#UD5Z"_@F#p

3、森田良好·村木新次郎·相泽正夫编集。

3N vp Vox0心理学空间p,t5P5]@r%NKG

4、詹石式四郎·折敷潮舆编,岩波日中辞典,岩波書店株式会社 1993年10月心理学空间wES ]/n?y+VC

www.psychspace.com心理学空间网
TAG: amae amae AMAE 娇宠 娇宠
«论日本人自我认知的文化特点 精神分析与文化
《精神分析与文化》
日语「甘え」文化的汉译策略»
孟俭 作者:孟俭 / 510次阅读
时间:2017年10月07日
来源: 《人文高地》
标签: amae amae AMAE 娇宠 娇宠
路径 > 心理咨询 > 精神分析 > 精神分析与文化
精神分析与文化文章更新