对很多女生来说,上大学的首要工作是丰富自己的简历,而不是找男朋友,更别提找老公了。
2013今年早些时候的某个工作日晚上11点,宾夕法尼亚大学(University of Pennsylvania,简称宾大)一位苗条的大三美女在结束了一天的学习后,做了她有点空闲时间就往往会做的事:给她固定却不算约会过的床伴发了条信息,问他在干嘛。男生回复:来我这吧。于是她过去了。俩人看了会儿电视,做爱,睡觉。
女生说,他们之间并不是两个灵魂的邂逅。
“严肃地说,我们并不是真的彼此倾心,”她说,“我们甚至没办法坐在一块喝咖啡。”
问她为什么在大学里没谈过恋爱,她不会抱怨说是因为男人不再殷勤或是不肯付出真心。相反,她会谈论“成本收益”的分析以及勾搭的“低风险、低投入”。
“由于我自己总是忙得不可开交,而我心仪的对象们也不得闲暇,所以我认为在大学里我无法拥有一段有意义的浪漫感情,”她说。
“我知道每个人都说,‘挤点时间,再挤点,’”一位匿名接受采访但同意透露她中间名字的首字母是“A”的女生说。“但我生活中有太多其他的事情,它们太重要了,我没办法、也不愿意再挤点时间出来了。
到目前为止,人们已经能很好地理解大学里传统的约会像固定电话一样,大多都消失并被“勾搭”取代了。“勾搭”这个词含义丰富,可以表示从亲吻到性交的任何一种,而且都不带有谈恋爱的感情纠葛。
直到最近,那些研究勾搭文化兴起的人们还普遍以为这种文化是由男性驱动的,女性们的参与并非情愿,她们更喜欢浪漫而不是随便的性生活。但越来越多的人意识到,年轻女性对这种文化的发展也起到了推波助澜的作用。
汉娜•罗森(Hanna Rosin)在她的新书《男人的末日》(The End of Men)中提出,对如今强势又野心勃勃的年轻女性来说,勾搭是一种权宜之计,这使她们在集中精力追求学术和职业目标的同时能享受愉悦的性生活。
但其他人,如已为人母的普林斯顿大学(Princeton)校友苏珊•巴顿(Susan Patton)在3月写给《普林斯顿人日报》(The Daily Princetonian)的信中劝说女大学生不要浪费在大学里找老公的机会。她说,大学里不重视谈恋爱的氛围对女生不利。
“对大部分女生来说,你们未来和幸福的基石将与你所嫁的男人息息相关,而毕业后你身边将永远不会再有这么多配得上你的优秀男人了,”巴顿女士说。她有两个儿子,一个已经毕业于普林斯顿,另一个是该校在校生。她想回到“学历夫人”(只是为嫁人而上大学的女人——译注)年代的想法备受嘲讽,不过也有少数女性作家同意她的观点,认为30多岁的女人要找到伴侣并不容易。(巴顿女士刚刚和西蒙舒斯特出版社[Simon & Schuster]的一个分公司签了出版协议。)