www.psychspace.com心理学空间网
Children are educated by what the grown-up is and not by his talk.
儿童的教养源于成人的修为而非说教。
The important thing is what he [a man] talks about, not whether he agrees with it or not.
一个人重要的是他谈论什么、而不是他赞同或不赞同什么。
The wine of youth does not always clear with advancing years; sometimes it grows turbid.
青春美酒并不总是随岁月流逝而日渐清彻,有时它会日渐混浊。
实验心理学几乎完全无助于理解人类心理。要了解人类心理,就应当抛弃精确实验、收起学术腔调、告别自己的研究课题,转而用自己的人类心理体验世界。在牢狱、精神病院、医院的恐怖中,在沉闷的乡村酒馆中,在妓院与赌场中,在高雅沙龙中,在股票交易所中,在社会党人集会中,在教堂中,在信仰复兴运动者集会中,在狂热宗教流派中——借助于爱与恨、借助于对每一种自身内在激情的体验——人类心理的探索者能够收获更多的知识,远胜于厚厚的书本。从此,他学会如何使用有关人类心灵的真正知识,来医治病患者。——卡尔.荣格心理学论坛6l‑O
Children are educated by what the grown-up is and not by his talk.
儿童的教养源于成人的修为而非说教。
The important thing is what he [a man] talks about, not whether he agrees with it or not.
一个人重要的是他谈论什么、而不是他赞同或不赞同什么。
The wine of youth does not always clear with advancing years; sometimes it grows turbid.
青春美酒并不总是随岁月流逝而日渐清彻,有时它会日渐混浊。