www.psychspace.com心理学空间网
治療室裡的苦境2008-10-3 8:07:00
如果一間空盪無人的治療室是f ( ); 如果一個人走進治療室, 坐在其中一張椅子上, 等著另一個人出現, 是f (x); 如果另一個人也走進治療室, 坐下, 開始說話, 開始回憶, 開始其命定的原型的輪迴, 兩個人之間的關係遂成為絞繞的輪迴的戲碼的版本, 而腳色永遠是在尋找作者的, 這尋找的旅程我們稱之為治療, 遂為f (x y).
如果等待傾聽思索比較早比較多的那個人叫作治療者, 敲門依約而來回憶敘事的那個人叫作被治療者, 他們兩人將身陷在客體關係的迷宮長廊(移情反移情的絞繞)好久好久, 甬道出口走出來的那個新的自體, 將推開門, 走向見山仍然是山的世界.
治療室裡的苦境即生命的苦境. 每個自體疾患, 承受著不完整不安全不連續的成長, trauma和loss仍歷歷在目的過去, 他的驅力很強, 卻不屬於他自己, 他曾發生正發生將發生的生命事件和歷程, 他無以明之, 他對他者的欲望失望, 他也無以明之. 重復重復又重復, 語言和思索才能慢慢開始作用. 而我們這個時代, 是生命存有的條件不足的時代, 他們正如瘟疫一樣在蔓延, 他們是damaged goods, 他們是wasted lives (Zygmunt Bauman, 2004), 他們人數太多了.
而每一個自體疾患的治療, 都將像是熱愛生命的保育者, 目睹瘡痍, 清洗著一隻隻被浮油染著無法飛翔的海鳥, 災難是巨觀的, 治療祇能是微觀的, 而且常常是徒然的. 治療者要付出心力上時間上沉重的代價, 他要學習等待, 生命的復甦需要時間; 他要學習思索, 否則更大的迷途和混亂將是他自己; 他要學習接受, 失敗有時無法避免, 而他是有限的; 他要學習堅持, 因為不退轉是菩薩人間行道.
而他除了要面對f (x y)之苦境, 更要面對f (x)和f ( )之苦; 或甚至可以說, 相對於f (x)和f ( )之苦, f (x y)之苦是微不足道的.
因為f (x)之苦, 是治療者終將面對他自己. 如果做為一個治療者, 是一件命運的詛咒, 他為什麼要繼續? 而如果他不繼續, 這個詛咒就會消失嗎? 因為f ( )之苦, 是每一個人終將面對的, 成住壞空, 有一天那個房間又會回到空蕩無人.
Reference:
(1) Working Through Setbacks in Psychotherapy: Crisis, Impasse and
Relapse, by Robert Leiper & Rosemary Kent, Sage, 2001.
(2) How to Survive as a Psychotherapist, by Nina Coltart, Jason Aronson, 1995.
(3) The Plague, by Albert Camus, 1948.
(4) The Myth of Sisyphus: And Other Essays, by Albert Camus, Vintage, 1991.
(5) Face to Face: Therapy as Ethics, by Paul Gordon, Constable, 1999.
(6) 十住毗婆沙論 龍樹菩薩造 姚秦三藏法師鳩摩羅什譯
治療室裡的苦境2008-10-3 8:07:00
如果一間空盪無人的治療室是f ( ); 如果一個人走進治療室, 坐在其中一張椅子上, 等著另一個人出現, 是f (x); 如果另一個人也走進治療室, 坐下, 開始說話, 開始回憶, 開始其命定的原型的輪迴, 兩個人之間的關係遂成為絞繞的輪迴的戲碼的版本, 而腳色永遠是在尋找作者的, 這尋找的旅程我們稱之為治療, 遂為f (x y).
如果等待傾聽思索比較早比較多的那個人叫作治療者, 敲門依約而來回憶敘事的那個人叫作被治療者, 他們兩人將身陷在客體關係的迷宮長廊(移情反移情的絞繞)好久好久, 甬道出口走出來的那個新的自體, 將推開門, 走向見山仍然是山的世界.
治療室裡的苦境即生命的苦境. 每個自體疾患, 承受著不完整不安全不連續的成長, trauma和loss仍歷歷在目的過去, 他的驅力很強, 卻不屬於他自己, 他曾發生正發生將發生的生命事件和歷程, 他無以明之, 他對他者的欲望失望, 他也無以明之. 重復重復又重復, 語言和思索才能慢慢開始作用. 而我們這個時代, 是生命存有的條件不足的時代, 他們正如瘟疫一樣在蔓延, 他們是damaged goods, 他們是wasted lives (Zygmunt Bauman, 2004), 他們人數太多了.
而每一個自體疾患的治療, 都將像是熱愛生命的保育者, 目睹瘡痍, 清洗著一隻隻被浮油染著無法飛翔的海鳥, 災難是巨觀的, 治療祇能是微觀的, 而且常常是徒然的. 治療者要付出心力上時間上沉重的代價, 他要學習等待, 生命的復甦需要時間; 他要學習思索, 否則更大的迷途和混亂將是他自己; 他要學習接受, 失敗有時無法避免, 而他是有限的; 他要學習堅持, 因為不退轉是菩薩人間行道.
而他除了要面對f (x y)之苦境, 更要面對f (x)和f ( )之苦; 或甚至可以說, 相對於f (x)和f ( )之苦, f (x y)之苦是微不足道的.
因為f (x)之苦, 是治療者終將面對他自己. 如果做為一個治療者, 是一件命運的詛咒, 他為什麼要繼續? 而如果他不繼續, 這個詛咒就會消失嗎? 因為f ( )之苦, 是每一個人終將面對的, 成住壞空, 有一天那個房間又會回到空蕩無人.
Reference:
(1) Working Through Setbacks in Psychotherapy: Crisis, Impasse and
Relapse, by Robert Leiper & Rosemary Kent, Sage, 2001.
(2) How to Survive as a Psychotherapist, by Nina Coltart, Jason Aronson, 1995.
(3) The Plague, by Albert Camus, 1948.
(4) The Myth of Sisyphus: And Other Essays, by Albert Camus, Vintage, 1991.
(5) Face to Face: Therapy as Ethics, by Paul Gordon, Constable, 1999.
(6) 十住毗婆沙論 龍樹菩薩造 姚秦三藏法師鳩摩羅什譯