Accepting theoretically the existence of the level of the basic fault, we have to ask what kind of events in the course of analytic treatment have to be considered as signals that this level has been reached. Taking a fairly normal case, let us suppose that the treatment has been proceeding smoothly for some time, patient and analyst have understood each other, while the strains and demands on either of them, but especially on the analyst, were only reasonable and, in particular, at all times intelligible. Then at some point, suddenly or insidiously, the atmosphere of the analytic situation changes profoundly. With some patients this might happen after a very short period, or even right from the start.
基本缺陷水平在理论上的存在,我们必须要问,在分析处理过程中,什么样的事件应当被视为触及到了这一水平的信号。我们假设在比较正常的情况下,治疗已经顺利地进行了一段时间,病人和分析师都已彼此了解,当他们之间张力与需求、尤其是分析师的张力与需求是合理的,而且,尤其在任何时候都是可以理解的。然后在某些时候,突然地或隐匿地,分析情境的氛围发生了深刻的变化。这在很短的一段时间内,甚至从一开始就可能会发生在某些病人身上。
接受There are several aspects of what I will call the profound change of atmosphere. Foremost among them is, as discussed in the previous chapter, that interpretations given by the analyst are not experienced any longer by the patient as interpretations. Instead he may feel them as an attack, a demand, a base insinuation, an uncalled-for rudeness or insult, unfair treatment, injustice, or at least as a complete lack of consideration, and so on; on the other hand, it is equally possible that the analyst’s interpretations may be experienced as something highly pleasing and gratifying, exciting or soothing, or as a seduction; in general as an irrefutable sign of consideration, affection, and love. It may also happen that common words which until then have had an agreed conventional ‘adult’ meaning and could be used without any great consequence, become immensely important and powerful, either in a good or a bad sense. At such times, in fact, the analyst’s every casual remark, every gesture or movement, may matter enormously and may assume an importance far beyond anything that could be realistically intended.